pl. Ciprus, Bécs, Balaton stb...
Indulás ideje:
Naptár

Mexico City hatalmas "tüdeje" a Chapultepec park. Óriási kiterjedésű területén csodálatos, hatalmas fák, festői tavacskák és számtalan vezető múzeum található (pl. Történelmi, Antropolóliai). A Zólaco-tól délre, kb. 6 km-re található a főváros további kiemelkedő látnivalója a Guadalupe bazilika. Ezen a helyen jelent meg először 1531-ben Szúz Mária egy mexikói indiánnak. Ezt követően számtalan csodatétel hatására alakult ki az évszázadok során, elsősorban az indián hivők között a hely kultikus jellege. 1731-ben a tífusz legyőzését is Máriának tulajdonítva új Spanyolország első védőszentjévé vált. Guadalopi Szűz Mária és Mexico szerte számtalan emlékhely bizonyítja az őt övező tiszteletet. A látomás helyén 1700-ban templom épült a zarándokok számára. A hivők hatalmas száma azonban 1970-re "kinőtte" ezt, s új, hatalmas bazilikát emeltek Pedro Ramirez Vásquez (a híres Antropológiai Múzeum tervezője) tervei alapján. A bazilika közel 15000 zarándokot tud fogadni egyszerre. A bazilika közelében több kisebb kápolna emlékeztet a régi látomások tiszteletére. 


S legalább ennyi ellentét van a városok és a falvak között. A nagyvárosok, a luxuskivitelű turistacentrumok a legfejlettebb országok színvonalát képviselik, miközben vidéken kezdetleges körülmények között termelik a kukoricát, azt a növényt, amelyet a Mexikóban élt prekolumbián népek isteni erôvel ruháztak fel. Mégis oly hangulatosak ezek az indián falvak, a gyarmatosító idôkból ránkmaradt jellegeztes kisvárosok színes piacaikkal, a féktelen fiesztákkal, s a mindig mindenütt hallható zenével. Hisz itt a zene nemcsak az ünnepek, hanem a hétköznapoknak is szerves része. Nem véletlen, hogy szinte Mexikó jelképévé váltak a sombrerós, gitáros zenészek, s nem véletlen, hogy innen, Veracruzból indult világhódító útjára a “La Bamba”.
Ám bármíly csodálatosan símogató a tenger, bársonyos a föveny, s bármily nagyszerű érzés a pálmafák tövében kortyolgatni egy izgalmas koktélt, valljuk be ôszintén, ilyen akad máshol is. De olyan indián emlékek, amit a maják, az aztékok hagytak az utódokra örökül, bizony sehol sincsenek.


Egy lelkes amerikai amatôr régész John L. Stephens 1841-ben az ôserdôben fellelhetô titokzatos épületekrôl számolt be. Azóta több lépcsôs piramist, zikkuratot tártak fel a régészek, de nem lehet tudni, hogy mit rejt még az ôserdô. Toltékok, olmékok, zapotékok, titkozatos maják, gazdag aztékok kincseire bukkanak még ma is a kutatók. Mindenesetre, amit eddig feltártak, az is lélegzetelállító. Tulában a toltékok egykori fôvárosában a Quetzalcóatl piramis emlékeztet a múltra. 

Az oszlopok, mely teljes fegyverzetbe öltözött harcosokat ábrázolnak, valamikor az Esthajnal csillag templom tetejét hordozták, a többi piramis falára sasokat, jaguárokat, kígyókat ábrázoló reliefeket formázott az egykori művész keze.
Évszázadokal ezelôtt már az aztékokat is elbűvölte az az elhagyott romváros, melyet késôbb Teotichuacánnak neveztek el. S ma a turista is megmászhatja a 65 méter magas Nap piramisának lépcsôit, gyönyörködhet a Hold-piramisban. A halottak utcájában, ahol a néptömegek házai álltak, most is láthatók a csodálatos falfestmények, a kígyószobrok, s gyönyörködhetünk az esôisten, Thaloc maszkjaival díszített Quetzalcoatl piramisában is. 
Ha pedig Mexikóvárosban, ebben a nyüzsgô világvárosban ellátogat az ember a Museo de Antropológí-ba még többet megtudhat az ország történetérôl, az egykoron itt élt népek kultúrájáról. Nem messze a múzeumtól a voladores bemutató készteti ámulatra a látogatókat, amint a magas faoszlopról kötéllel a derekukon a mélyberugaszkodnak a madáremberek. És ha úgy érezzük, hogy a sok élmény, a sok látnivaló kivette az erônket, a mexikóvárosiak kedvelt kirándulóhelyén a Xochimilcóban elfogyaszthatjuk a magunkkal vitt ételt, italt, s a rikítószínű csónakokon ringva elmélázhatunk azon, mennyi csodával ajándékoz meg minket Mexicó.


Praktikus
Aktuális valuta árfolyamok a Magyar Nemzeti Bank alapján.

Szótár
NYELVHASZNÁLAT,KISSZÓTÁR
Kiejtés
Magánhangzók:
Minden spanyol magánhangzó tiszta. A szó végi e betűt mindig ejtjük.
A különböző hangok kiejtése:
a ugyanaz, mint a magyarban, e ugyanaz, mint a magyarban, ai mint a magyar "ej" szócska, i ugyanaz, mint a magyarban, o ugyanaz, mint a magyarban, u ugyanaz, mint a magyarban.
Mássalhangzók
Nem sokban ütnek el a magyar mássalhangzóktól, az alábbi kivételekkel:
s mint a magyar "sz", n mint a magyar "ny", l lmint a magyar "j", g mint a magyar "h", hacsak nem "u" követi, h nem ejtik, qu mint a magyar "k".
A magánhangzókra, n és s betűkre végződő szavak esetében a hangsúly az utolsó előtti szótagon van, pl. casa, gafas, venden. Az olyan mássalhangzóra végződő szavak esetében, melyek nem n vagy s betűvel végződnek, az utolsó szótagon van a hangsúly, pl. hablar, espanol. Az ékezetek a hangsúlyt jelölik, így kivételt képez ez alól a szabály alól pl. a café, autobús, estación.
Számok
1 uno
2 dos
3 tres
4 cuatro
5 cinco
6 seis
7 siete
8 ocho
9 nueve
10 diez
11 once
12 doce
13 trece
14 atorce
15 quince
16 diez y seis
17 diez y siete
18 diez y ocho
19 diez y nueve
20 veinte
21 veinte y uno
22 veinte y dos
23 veinte y tres
24 veinte y cuatro
30 treinta
40 cuarenta
50 cincuenta
60 sesenta
70 setenta
80 ochenta
90 noventa
100 cien (vagy) I ciento
1000 mil
A hét napjai
Hétfő Lunes
Kedd Martes
Szerda Miércoles
Csütörtök Jueves
Péntek Viernes
Szombat Sábado
Vasárnap Domingo 
Hónapok (meses)
Január Enero
Február Febrero
Március Marzo
Április Abril
Május Mayo
Június Junio
Július Julio
Augusztus Agosto
Szeptember Septiembre
Október Octubre
November Noviembre
December Diciembre
Alapvető kifejezések
Jó reggelt/jó napot Buenos días
Jó délutánt Buenas tardes
Jó estét/jó éjszakát Buenas noches
Viszlát Adíos
Helló Hola
Hogy van? Cómo está usted?
Köszönöm, jól Muy bien, gracías
A közeli viszontlátásra Hasta luego
Jó utat Buen viaje!
Minden jót Buena suerte!
Pardon Perdone
Semmi gond Está bien
Minden rendben? De nada?
Ne zavarja No se preocupe
Nem számít No importa* Tessék? Qué/cómo dice?
Zavarok? (Le) molesto?
Bocsánat a zavarásért Siento haberle molestado
Jó/rendben Bien/está muy bien
Nem érzem jól magam Me siento mal/no me siento mal
Merre van az illemhely/WC? Donde está el bano?
Szobát foglaltattam. A nevem...Tengo una reservacion
(Forrás: Cartographia)



találat
Feliratkozás kategória értesítésreBezár

Iratkozz fel kategória értesítő listánkra és értesülj az általad választott kategória legújabb indulásairól, akcióiról!

Segíthetünk?Bezár
Kérjen ajánlatot!
Megkeressük Önnek a legjobb árat.
Kollégáink segítenek munkaidőben.
+36 1 5013490
Küldjön magának emlékeztetőt
e-mailben!